Кафедра славистики и центральноевропейских исследований РГГУ 

Кафедра славистики и центральноевропейских исследований Института филологии и истории – научное и образовательное учреждение в структуре Российского государственного гуманитарного университета. Кафедра возникла в 2007 году, первый выпуск студентов состоялся в 2011 году. С сентября 2007 г. кафедра предлагает программу бакалавриата "Зарубежная филология" (направление "Славистика: языки, литература, культура"). С 2014 г. планируется начать работу второй программы бакалавриата "Центральноевропеистика".

 

ЧТО ТАКОЕ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРОПА, или ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ ЦЕНТРАЛЬНОЕВРОПЕИСТИКА?


Центральная Европа – это прежде всего регион славянских государств. Кто они – наши братья-славяне? Вроде бы известно: ближайшие соседи и родственники... Однако, несмотря на видимую близость, оказывается, что представления о них у нас самые расплывчатые, а специалисты по этому региону в России наперечет. Но Центральная Европа славянскими странами не ограничивается: это еще и немецкоязычный ареал, и именно многовековое сосуществование славянского и германского миров определило специфику этого региона.


Мы предлагаем уникальную образовательную программу – «Центральноевропеистика». В фокусе изучения будут находиться три крупнейшие страны региона – Польша, Украина и Германия. Программа позволит не только получить все профессиональные навыки в области славянской филологии, но и стать квалифицированным специалистом по целому европейскому ареалу – по его языкам, литературам, а также по истории, культуре и сегодняшнему состоянию изучаемых стран.


Главное, чему мы учим, – это умение анализировать, умение искать и находить смыслы. Вы не только научитесь говорить по-польски, по-украински и по-немецки, но и поймете, как устроены эти языки, как связаны с русским языком и между собой, сможете постичь закономерности их развития. Вы не только будете наблюдать за отношениями наших государств, но и отыщете причины и истоки всей их сложности и неоднозначности.


В какую сторону смотрят Польша и Украина? В сторону России или Европы? На Запад или на Восток? Поиски ответов на эти вопросы занимали не одно поколение историков, философов, писателей, общественных деятелей… Споры вокруг этих стран не утихают и сегодня, а на новом витке исторического развития постсоциалистического славянского мира эта проблематика актуальна как никогда и требует новых аналитиков. Может быть, ими станете вы?

 

ЧТО ДЛЯ ЭТОГО НАДО, или КАК МЫ ВАС БУДЕМ УЧИТЬ?


Образовательная программа включает в себя самые разные практические и теоретические дисциплины: языковые, литературоведческие, историко-культурные, посвященные прежде всего Польше, Украине и Германии. На 3–4 курсах предусмотрено изучение еще одного языка региона (им может стать чешский или литовский язык).

 

Языковые дисциплины:

  • Польский язык
  • Украинский язык
  • Немецкий язык
  • Чешский язык / Литовский язык
  • Сопоставительная грамматика польского и украинского языков
  • Введение в проблематику центральноевропейского языкового союза
  • Практикум по переводу

 

Литературоведческие дисциплины:

  • История славянских литератур
  • История мировой литературы
  • История русской литературы

 

Историко-культурные дисциплины:

  • История и культура Польши
  • История и культура Украины
  • История и культура Германии
  • История и культура Австро-Венгрии
  • Введение в центральноевропеистику
  • Центрально-Восточная Европа и проблемы европейской интеграции

– и еще многие-многие другие...

 

СТАЖИРОВКИ И ПРАКТИКИ, илиКАК СТАТЬ ЕЩЕ БЛИЖЕ К ИЗУЧАЕМЫМ СТРАНАМ?


Обучение по программе предполагает не просто теоретическое знакомство с Польшей, Украиной и Германией. Ряд университетов Польши, Украины, Германии и Австрии являются международными партнерами РГГУ, и наши студенты регулярно ездят туда на стажировки и практики.
Кроме того, предусмотрены занятия с лекторами – носителями изучаемых языков.

 

ЗНАНИЯ, УМЕНИЯ И НАВЫКИ, или КЕМ ВЫ СТАНЕТЕ ЧЕРЕЗ ЧЕТЫРЕ ГОДА?

 

Итак, после четырехлетнего обучения выпускник кафедры – это не просто славист узкой профилизации. Благодаря владению немецким языком, знанию истории и современного состояния Германии и Австрии он еще и регионовед, специалист по всему ареалу Центральной и Восточной Европы (Германии, Польше и Украине).
В то же время обширная общая филологическая подготовка расширяет возможности выпускника и позволяет ему в дальнейшем квалифицированно трудиться не только на ниве славистики.

 

ЧТО ЖЕ ДАЛЬШЕ, или ГДЕ ВЫ СМОЖЕТЕ РАБОТАТЬ ИЛИ УЧИТЬСЯ?

 

После окончания обучения уже одно знание нескольких редких языков позволит нашему выпускнику легко найти работу. Дипломированный бакалавр при этом сможет работать и в славистике, и в любых других местах приложения труда профессионального филолога – а это любая область работы с текстом, например:

 

  • преподавание иностранных языков
  • письменный и устный перевод
  • литературное редактирование
  • копирайтинг
  • журналистика и другая работа в СМИ
  • работа в дипломатических структурах
  • работа в филиалах и представительствах иностранных предприятий, культурных центрах

 

Также бакалавр-славист может продолжить обучение в магистратуре – как углубляя свои филологические знания, так и осваивая новые области (история, политология, экономика…) в РГГУ или другом российском или зарубежном университете.

 

Форма обучения: очная бюджетная и договорная. Отсрочка от службы в армии, все студенческие льготы и стипендия.

 

 


 

 

 

Контакты:

 

125047, Москва, ул. Чаянова, д. 15, корпус 7, комн. 270.
Российский государственный гуманитарный университет,

Институт филологии и истории,
кафедра славистики и центральноевропейских исследований

 

Тел. (499) 250-65-53

 

Официальный сайт

 

 



Отзывы (1)

Вы просматриваете: go_vys_univer_rggu_slav.html
FacebookGoogle+TwitterLinkedIn
Бывший студент
Если вы считаете, что узкая специализация-это плюс, что вас раздерут на части работодатели, кто-то позаботится о вашей дальнейшей судьбе после окончания этой кафедры - не обольщайтесь. Четыре года вас будут нагружать до появления нервных тиков никому не нужной информацией, говоря, что славист-это звучит гордо и он должен знать все о своем регионе, что специалистов так мало и они таааак нужны. В это время нормальные языки и полезные предметы будут проходить мимо вас, и после окончания вуза вам будет нечего кушать, потому что кормить байками о вашей избранности и необходимости вас перестанут. Итог-четыре года потрачены впустую, никаких контактов, никаких перспектив, необходимость получать второе высшее и выбиваться из сил в поисках работы, поскольку вам никто не поможет. Студенты кафедры и абитуриенты-бегите, пока не поздно, переводитесь, или просто никого не слушайте и занимайтесь английским, немецким, итальянским, посещайте пары других отделений и факультетов-это ваш единственный шанс получить практическую пользу. Не тратьте время на мычание Цимбаева и Скорвида - может они и неплохие люди, но эта бессмылица, которую они несут на своих пары НИКОГДА вам не пригодится, хотя вы и так ее не запомните. Думайте о своем будущем и тратьте лучшие годы зря-проспите первую пару Центральноевропеистики и уйдите в кино с последнего никчемного спецкурса про русин.
28-10-14 14:54
Страница 1 из 1

Написать отзыв

* Обязательные поля
 
Smile Sad Huh Laugh
 
8500
24 + 24
 
Введите ответ: